Back to Stories

On Motherhood, Nativism And Immigration

Lois Red Elk offers two poems reminding that dreams of better lives are planted in the young

Lakota Mother and Baby. Photograph by Edward S. Curtis
Lakota Mother and Baby. Photograph by Edward S. Curtis
Lois Red Elk's ancestral lines in North America stretch back, well, who knows exactly how far? When the ancient Egyptians were building the pyramids at Giza 4,500 years ago, her people had already been here 8,000 years or longer. How does that tenure compare to a Westerner who claims one's affinity for the land runs deep and profound at four or five generations?

Red Elk today is writing as a woman elder who has given a lot of thought to newcomers entering a land not native to them. "My heart has been so sad for the so-called immigrant children who have been separated from their mothers, fathers and families," she writes in sending Mountain Journal a fresh batch of poems.  "I prayed a full day last week for their spiritual and mental wellbeing.  I also thought about our mutual cultural beliefs about the sacredness of children."

How are the doors of a new life opened and closed to the most vulnerable seeking shelter and comfort, she wonders. "In indigenous knowledge we have encoded into our languages how our senses respond to new and different situations," she says. "There is always a connection to spirit in all our senses that provide us with resilience.  One of those words is Ableza which in the Lakota language means "to realize."

On that note, absorb the following two poems from the Montana poet; the piece, Ableza, is new while Wakanyeja/Sacred Gift comes from her acclaimed volume Our Blood Remembers.  Side by side, it appears in two languages yet the feeling it imbues is one every mother has known since human time began. —MoJo editors

A Polish immigrant mother, not of great means or education, and her nine children pass through Ellis Island. Photograph courtesy National Park Service
A Polish immigrant mother, not of great means or education, and her nine children pass through Ellis Island. Photograph courtesy National Park Service

                                                            By Lois Red Elk

     Ableze—for all our brown children: An Introduction

I always imagined the moment when my first child would speak their
first word, even before I had a child. This thought came during a quiet 
time while on my moon.  It was one of the hundreds of curious thoughts 
I remembered for future times. This was not made up by me. It is a belief
observed by Lakota culture. The first word uttered by a Wakanyeja, or a 
little child, brings life to their being, when they become perceiving humans,
when they can express, in voice, a connection in their mind between sight,  
talk, hearing and knowing

                                                                                Ableze

Imagine a spirit leaving the cosmo, the stars, 
earth bound, to live as a human being.  They 
enter the atmosphere like a blazing meteorite,
like a falling star.  They come in the shape of
a spiritual seed, the essence of sperm and egg
full of all the information they will need to bud
grow, bloom, develop, exist, similar to a plant,
flower or a tree.  Imagine this seed now uses
all its instructions to see, feel, touch, hear and
then to speak.  Imagine the voice, vocal cords
vibrating, breath inhaling, then they discover
they can make sounds.  Imagine they hear all
the songs from the longhouse, the songs of the
Sundance, hear the songs of the Nahuatl sunrise,
the songs of Aztec ball games, they hear songs
of spirit, family, play and life and they know all
the words and meanings, know all the pitches
and notes. Imagine they learn all the prayers,
all the speech’s and rites. They come to this
time with encouragement, with love and help,
they have listened and watched all those who
speak.  Imagine they stop and wonder how
they first started to speak, when they realized
they had a voice, what was their first word?
Ceremony marks the time when perceiving
comes to babies.  We remember the child’s
first word, when they realize that moments
have purpose, when life gives them meaning.

©Lois Red Elk
Achomawi Mother and Baby. Photograph by Edward S. Curtis
Achomawi Mother and Baby. Photograph by Edward S. Curtis

                                                            By Lois Red Elk

                      Wakanyeja                                                  Sacred Being (a child)
    for Isanti                                                            for Isanti

Apetu ki                                                            This day
wicin cana wan ici mani                                    a female traveler has arrived
kimiminawa                                                      a butterfly
omaki yaka                                                       said to me

Apetu ki                                                             This day
          wana hi                                                             she has arrived
             Mitakana                                                            My little sister    
wanayaka                                                                     behold

Apetu ki                                                              This day
wicin cana wan ici mani                                    a female traveler has arrived
Wakanyeja                                                         A sacred gift
wana hi                                                              has arrived

Mitakuyapi                                                        My relative
wanayaka                                                                      behold
Wakanyeja                                                        A sacred gift
wana hi                                                              has arrived


A female traveler has arrived means a baby girl has been born.
This poem was written on the arrival of my youngest granddaughter.

©Lois Red Elk


A female traveler has arrived means a baby girl has been born.
This poem was written on the arrival of my youngest granddaughter.

©Lois Red Elk







Lois Red Elk-Reed
About Lois Red Elk-Reed

Lois Red Elk-Reed is a poet who calls the high plains home. She is Mountain Journal's poet in residence.
Increase our impact by sharing this story.
GET OUR FREE NEWSLETTER
Defending Nature

Defend Truth &
Wild Places

SUPPORT US
SUPPORT US

Related Stories

July 11, 2018

The Draper: Another Greater Yellowstone Crown Jewel
Meet the Cody museum dubbed 'the Smithsonian of the West'

August 3, 2018

How A Gutsy Newspaper Helped Save The Natural Essence Of Jackson Hole
Grand Teton National Park, as we know it today, might not exist were it nor for truth-demanding media battling against real...

August 14, 2017

Sara Flitner, then serving as mayor of Jackson, Wyoming, meeting with Colorado Gov. John Hickenlooper, a Democrat,  and Wyoming Gov. Matt Mead, a Republican, at the 2016  SHIFT Festival in Jackson Hol
In Divided West, Sara Flitner Guides All Sides Toward The Radical Middle
Sara Flitner grew up a rancher's daughter in a conservative part of Wyoming and then went on to become mayor of...